Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - gbernsdorff

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

129 sonuçtan 101 - 120 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 Sonraki >>
22
Kaynak dil
Latince Ubi tu caius, ibi ego caia.
Ubi tu caius, ibi ego caia.
Netistä löytyy tieto, että kyseinen lause on osa muinaista roomalaista vihkiseremoniaa ja on suomeksi käännettynä "Missä ikinä oletkin, olen kanssasi." Haluaisin saada varmistuksen pitääkö käännös paikkansa. Olen löytänyt myös käännöksiä, joiden mukaan Caia ja Caius ovat vain nimiä ja itse lausekin tarkottaisi pikemminkin "Missä sinä Caius, siellä minä Caia."

Tähän mennessä luetettavimman oloisen selityksen lauseelle olen löytänyt Googlen kautta teoksesta "A critical and practical elucidation of the Book of common prayer, and administration of the sacraments, and other rites and ceremonies of the Church" sivulta 365. Ongelmana on, että en ymmärrä tuon tyyppistä tekstiä englanniksi tarpeeksi hyvin ollakseni varma lauseen merkityksestä.

Teksti on tulossa tatuointiin ja tämän takia olisin erittäin kiitollinen myös mahdollisista korjauksista kyseisen latinankielisen lauseen kieliasuun (isot kirjaimet, pilkut jne).

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Where you are, Caius, there I, Caia, will be
Fince Missä sinä olet..
85
Kaynak dil
Latince non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac...
non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac uentum arceat, sed etiam quod uisum et oculos delectet.
Ceci est un extrait de texte de Ciceron assez complexe...
J'avais pensé à: "parcequ'il n'empêche pas que son toit le couvre de la pluie et du vent, mais encore qu'il puisse charmer la vue et les yeux."
Mais je ne suis pas certaine du sens des mots, le sens de la phrase est incorrect et je n'arrive pas à faire paraître la nuance du subjonctif! Merci beaucoup de votre aide.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca un toit qui puisse charmer la vue et les yeux
İngilizce I want to be covered...
119
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince non ea solum instrui supellectile quae...
non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca qu'on lui fournisse non seulement ...
İspanyolca piedras preciosas
İngilizce gold and juwels among his belongings
İtalyanca non solo con suppellettile
Almanca Ausstattung
354
Kaynak dil
Latince Alexandro Macedoni, cum victor Orientis animos...
Alexandro Macedoni, cum victor Orientis animos supra humana tolleret, Corinthii per legatos gratulati sunt et civitate illum sua donaverunt. Cum risisset hoc Alexander officii genus, unus ex legatis: " Nulli, inquit, civitatem umquam dedimus alii quam tibi et Herculi." Libens accepit non dilutum honorem et, legatos invitatione aliaque humanitate prosecutus, cogitavit non qui sibi civitatem darent, sed cui dedissent.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Alexandre reçoit le droit de cité de Corinthe
53
Kaynak dil
Latince legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
legati a senatori missi, paucis verbis dictis , romam redierunt
pour un bouquin

Tamamlanan çeviriler
Fransızca les envoyés du sénateur ont regagné Rome
133
Kaynak dil
Türkçe fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....

Tamamlanan çeviriler
Almanca Was passiert mit der Zukunft
Hollandaca Wat brengt de toekoemst
İngilizce fate of the factory
17
Kaynak dil
Latince fortem ducem metuimus
fortem ducem metuimus

Tamamlanan çeviriler
Fransızca nous redoutons un/le commandant fort
64
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince natura hanc rerum
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili
vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The nature
Hollandaca de natuur heerst
Almanca Die Natur...
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Anda comigo por este caminho!
Anda comigo por este caminho!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Walk with me on this path!
Latince Mecum in hac via veni!
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Malayca Aku tidak memberitahu Anda
Aku tidak memberitahu Anda
Översättning önskas till kanadensisk-franska och brittisk-engelska.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I didn't inform you.
Fransızca Je ne vous informe pas.
85
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Hollandaca Geachte, Voor meer informatie omtrent dit...
Geachte,

Voor meer informatie omtrent dit aanbod gelieve ons te contacteren.

Met vriendelijke groeten.
Belgisch frans

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Bonjour, Pour plus d'information sur cette offre, veuillez nous contacter.
91
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
edited:
fazer ---> prestar

Tamamlanan çeviriler
İngilizce From Monday on, I will take a course and enter the competition for the Court of Justice.
Türkçe Pazartesi gününden itibaren....
24
Kaynak dil
Latince ipso facto cogitans ac demens
ipso facto cogitans ac demens

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Par le fait même raisonnant et fou
11
Kaynak dil
Endonezce saya ingin anda
saya ingin anda
quebec

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je te veux
51
Kaynak dil
Latince Omnibus amicis audientibus, orator in foro...
Omnibus amicis audientibus, orator in foro orationem habuit.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca l' orateur prononça un discours
11
Kaynak dil
Danca søn af min mor
søn af min mor
dette er til at få lavet en tatovering så det er vigtigt at det er oversat helt ordret.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca fils de ma mère
İtalyanca figlio di mia madre
Latince filius matris meae
Afrikanlar seun van my ma
21
Kaynak dil
Latince Daedalus vir peritus fuit
Daedalus vir peritus fuit

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Dédalo era um homem hábil
102
Kaynak dil
Portekizce mapear o conhecimento...
A partir daí, é possível mapear o conhecimento
do grupo sobre a nomenclatura de parentesco, assim como concunhado e consogro.
österreichisches Deutsch - Standard British English - Français de France - bhs Melayu Indonesia atau Melaka

Tamamlanan çeviriler
İngilizce From that point...
Fransızca La cartographie des liens de parenté
Latince Ex eo loco possibile est...
Almanca Ab dem Punkt..
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 Sonraki >>